НАТХНЕННЯ

Melissa Castrillón и ее волшебный мир

Мелисса училась в Кембриджской Школе Искусств, как и я. Сначала на Бакалавра, потом на Магистра по Детской Иллюстрации. Мне всегда вдвойне приятно рассказать вам не просто о талантливом художнике, но и о выпускнике нашей школы, потому что я ей действительно очень горжусь, и считаю, что ее выпускники – большие молодцы!

После окончания образования Мелисса работала над самыми разными проектами. Интерьер дизайн, постеры, упаковка, открытки, обложки, и, разумеется, детские книжки. Сегодня я хочу вам рассказать о второй книге, которую проиллюстрировала Мелисса. Она называется “Che Bello!” (Как Красиво). Это совершенно очаровательная история о том, как гусеница искала значение слова “красивый”. Автор истории –  Antonella Capetti, а книга была издана итальянским издательством Topipittori.

Почему хочу поговорить именно об этой книге? Да потому что она просто обалденная!  И тут даже не в истории дело, а именно в технике выполнения, в полете фантазии иллюстратора, во внимании к деталям.

Этот проект начался для Мелиссы с художественных экспериментов с растениями и их цветовыми комбинациями. С самого начала у нее было довольно четкое представление о цветовой палитре, которую она хотела использовать. Иногда бывает, что цвет рождается раньше рисунка. Для Мелиссы цвет является  ключевой частью ее работы, так что не удивительно, что и этот проект начался именно с цвета. Еще одна причина первостепенности цвета – любовь художницы  к трафаретной печати, потому что процесс печати идет в слоях цветными блоками. При подготовке трафаретной печати нужно продумать, какие цвета лучше сочетаются на самых ранних этапах.

Второй этап состоял в том, чтобы разобраться с композицией. Мы все восхищаемся дизайнерами и художниками, которые умеют работать с текстом и рисунком одновременно, гармонично вписывая одно в другое. В таком процессе текст и рисунок – это единое целое.  Чтобы объединить текст и изображение, Мелисса старалась побольше экспериментировать с негативным пространством.  Чтобы это сделать, она находила  ключевую часть изображения – например, руку, хвост белки или пространство между некоторыми листьями, а затем думала, как грамотно вписать ключевые слова текста в ключевые детали рисунка. Ее целью было создать такую книгу, где изображение и текст переплетаются как в дизайне, так и в повествовании.

Для того, чтоб как можно лучше раскрыть суть истории, для Мелиссы было важно создать иллюстрации, которые не только изображают сказанное в тексте, но и показывают, что не сказано, открывая читателю всю красоту и глубину повествования.

Что касается интересных композиционных решений, для вдохновения Мелисса обратилась  к создателям паттернов, таких как текстильные дизайнеры и керамические художники. Она пишет, что может часами бродить по Pinterest, глядя на дизайны обоев от начала до середины 20-го века, а так же кружки, тарелки и текстильные изделия, потому что иногда она находит просто сногсшибательные решения для использования узоров и органических фигур, которые сильно помогают ей в иллюстрации.

Мелисса была в восторге, когда обнаружила работы шведского текстильного дизайнера начала XX века Йозефа Франка. Его текстиль с ярким, смелым ботаническим дизайном и необычайно насыщенной цветовой палитрой вдохновил художницу на столько, что она взяла его за основу собственных композиций и паттернов.

Проблемы, с которыми Мелисса столкнулась при создании этой книги, определенно были в областях, в которых она была менее уверенна, в основном, в дизайне персонажей. Мелиссе не просто дается проявление эмоций в персонажах, и эта книга не стала исключением. Сначала она рисовала гусеницу с маленьким ротиком, но она выглядела слишком симпатичной, слегка жуткой, слишком счастливой или просто смущенной. Поэтому художница решила, что у гусеницы не будет рта. Она хотела найти другой способ показать эмоции, и добавление пушистых антенн – которые могли бы упасть, когда грустно, и встать торчком от удивления, было гораздо более комфортным и оригинальным решением.

Другой персонаж, с которым у Мелиссы были проблемы, был верблюд, который изначально фигурировал в истории, но позже стал оленем. Верблюды – громоздкие и не самые грациозные животные. Их трудно рисовать, чтоб это не выглядело неуклюже,  особенно когда они отдыхают в шезлонге. Мелисса обнаружила, что она рисует верблюда как оленя, который визуально работал намного лучше. Она была обеспокоена тем, что автор Антонелла будет расстроена, если текст прийдется менять, так что для Мелиссы было большим облегчением узнать, что автор совершенно не против. Так что в итоге получилось отлично, особенно, когда олень находится на передней обложке.

Трафаретная печать – это любимая техника Мелиссы. Она в значительной степени влияет на то, как художница планирует и рисует свои иллюстрации. Все ее иллюстрации содержат от одного до пяти цветов, и все цвета рисуются отдельно на разных слоях, которые потом объединяются вместе, чтоб сформировать конечную иллюстрацию.

Единственное различие с трафаретной печатью, все слои объединяются вместе в программе Photoshop, а не печатаются на трафаретах. Цвет был так же добавлен уже на компьютере, а Мелисса рисовала от руки только текстуры.

В случае с «Che Bello!» каждая иллюстрация представляет собой пятицветное изображение. Мелисса рисовала каждый цвет, используя обычный механический карандаш 0,7 HB для максимальной маркировки, а так же световой стол, чтоб все слои совпадали. Потом она сканировала каждый слой в черно-белом варианте, окрашивала их в Фотошопе, и объединяла все слои в один рисунок. Разумеется это все гораздо интереснее делать вручную, но это занимает слишком много времени, и не всегда является рентабельным при работе над книгой.

В настоящее время Мелисса работает над своей первой авторской книжкой-картинкой, которая будет издана в 2019 издательством Alison Green Books. Книга будет напечатана в трех цветах Pantone, которые будут накладываться друг на друга, чтоб получить шесть цветов. Она надеется, что это будет идеальный баланс между трафаретной печатью и цифровой иллюстрацией.

 

CHE BELLO! / КАК КРАСИВО!

Антонелла Капетти и Мелисса Кастрильон
Топипитори, Италия, 2017 год

Чрезвычайные вещи могут произойти в жизни маленькой гусеницы. Однажды утром, когда она занята своими обычными делами, гусеница встречает загадочное существо, которое говорит ему совершенно новое слово. Она не может перестать думать об этом слове и ходить по лесу, спрашивая животных, знают ли они, что это значит.

Получив много разных ответов, все становится еще более запутанным. Когда гусеница собирается бросить надежду, что-то происходит в ночном небе …

Я надеюсь вам было интересно и познавательно. У нас в университете всячески поощрялась работа с ручной печатью – линогравюра, ксилография, трафаретная печать. Это замечательные техники, которые позволяют глубже понять иллюстрацию, цвет, типографию. Если у вас есть возможность – обязательно попробуйте. Возможно вы не станете постоянно работать в такой технике, но она запросто может привнести что-то новое в то, как вы работаете, и как вы воспринимаете иллюстрацию. И вообще, побольше экспериментируйте и выходите из зоны комфорта! Вы никогда не знаете, что за шедевр у вас может получиться!

А как вам работы Мелиссы? Хотели бы попробовать нечто подобное? Или, возможно, вы уже работаете в схожей технике? Давайте обсудим 🙂

P.S. рисунки и основная информация взяты здесь.

P.P.S.: больше методов и приемов по созданию композиции, кадрированию и перспективе, тональности и светотени – смотрите в онлайн-уроках здесь.

Поделиться с друзьями:

What others say about this post? (6 Comments)

Leave a Comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

×